Ни при каких обстоятельствах информированное согласие отдельного лица не должно под- меняться коллективным общинным соглашением или согласием руководителя общины или другого представителя власти. Принцип устойчивого развития Культурное разнообразие является ценным достоянием для людей и обществ. Межправительственный комитет осуществляет свою деятельность под управлением Конфе- ренции участников и в соответствии с ее руководящими указаниями и подотчетен ей. Такие меры следует дополнять соответст- вующей деятельностью в сфере образования, профессиональной подготовки и общественной ин- формации. Полный состав из 15 мест будет избран на й сессии Генеральной конференции. В максимально возможной степени такую информацию не следует ис- пользовать или разглашать, кроме как для целей, для которых она была собрана или в отношении которых давалось согласие, в соответствии с международным правом, в частности международными нормами в об- ласти прав человека. Соль, гашиш, кокаин, амфетамин? Региональный центр пользуется на территории Индии правосубъектностью и правоспособностью, не- обходимыми для выполнения его функций. Денонсация вступает в силу в первый день месяца по истечении шестимесячного перио- да с даты получения документа о денонсации. Деятельность по борьбе с допингом на национальном уровне Статья 7 — Координация внутри страны Государства-участники обеспечивают применение настоящей Конвенции путем, в частности, коор- динации действий внутри страны. В соответствующих случаях при проведении исследования над группой лиц или общиной может заключаться дополнительное соглашение с юридическими представителями этой группы или об- щины. Статья 34 — Аутентичные тексты Настоящая Конвенция составлена на английском, арабском, испанском, китайском, русском и фран- цузском языках, причем все шесть текстов являются равно аутентичными.
Pierre and Miquelon St. Организация и государства-члены не могут осуществлять права, вытекающие из настоящей Конвенции, одновременно. Никакие меры, принимаемые в соответствии с настоящей Конвенцией, не препятствуют обеспечению доступности в законных целях субстанций и методов, которые в иных случаях запрещены или контролируются в спорте. Государствам следует поощрять участие в этих усилиях международных и региональных межпра- вительственных организаций, а также международных, региональных и национальных неправи- тельственных организаций. Статья 29 — Консультативная организация и наблюдатели на Конференции сторон Всемирное антидопинговое агентство приглашается на Конференцию сторон в качестве консульта- тивной организации. Специально для этого вводит- ся упрощенная процедура подачи заявки на разрешение на ТИ. Принцип равного доступа Важными факторами обеспечения культурного разнообразия и поощрения взаимопонимания явля- ются равный доступ к насыщенной гамме разнообразных форм культурного самовыражения во всем мире и доступ культур к средствам самовыражения и распространения. Однако в случае разночтений преимущество имеют положения Конвенции. Если указанное соответствие не будет установлено, то возобновление данного соглашения не будет реко- мендовано Исполнительному совету, и классификация СИЕФФА в качестве центра категории II утра- тит силу. С Устава Статья 5 — Секретариат 1.
Заключительные положения Статья 26 — Взаимосвязанность и взаимодополняемость принципов Настоящую Декларацию следует воспринимать как единое целое, а принципы — как взаимодополняющие и взаимосвязанные. Pierre and Miquelon St.
Совет управляющих проводит очередные сессии один раз в год; внеочередные сессии созыва- ются председателем по его инициативе, по просьбе Генерального директора ЮНЕСКО или по просьбе четырех членов Совета. Внесение взносов в Фонд не может сопровождаться никакими политическими, экономи- ческими или иными условиями, не совместимыми с целями настоящей Конвенции. Государствам следует принимать как на национальном, так и на международном уровнях, надле- жащие меры для борьбы с биотерроризмом и незаконным оборотом органов, тканей, образцов, ге- нетических ресурсов и генетических материалов. Применение принципов Статья 18 — Принятие решений и рассмотрение биоэтических проблем 1.
В дальнейшем для каждого государства- участника, которое ратифицирует, принимает, утверждает поправку или присоединяется к ней, указанная поправка вступает в силу по истечении трех месяцев с даты сдачи на хранение этим государством-участником документа о ратификации, принятии, утверждении или при- соединении. В рамках Программы III.
Статья 6 — Согласие 1. Следует поощрять профессионализм, честность, добросовестность и транспарентность в принятии решений, в частности объявление обо всех случаях конфликта интересов и соответствующий обмен знаниями. Индустрия культуры «Индустрия культуры» означает те отрасли, которые производят и распространяют культурные то- вары и услуги, определенные в пункте 4 выше. Симона Болива- ра МЦНСССБ , координацию деятельности и функций которых предполагается возложить на Международный центр по биологическим наукам, а также об административной и управленческой структурах Центра после его официального открытия в начале г. Заключительные положения Статья 25 — Урегулирование споров 1.
Они могут включать меры в области законодательства, нормативного регулирования, политики или административной практики. Поэтому, исходя из равнозначности этой Конвенции по отношению к другим международным дого- ворам: а они поощряют отношения взаимной поддержки между этой Конвенцией и другими международными договорами, участниками которых они являются; и b при толковании и применении других международных договоров, участниками кото- рых они являются, или принятии ими других международных обязательств, участники учитывают соответствующие положения настоящей Конвенции. В рамках Программы III.
Региональный центр может с одобрения Совета управляющих получать пожертвования и завещанные средства и имущество. Статья 4 — Управление 1. Если эти участники не договорятся об ином, то в состав Комиссии входят пять членов, из которых по два назначаются каждым соответствующим участником, а председатель избирается по общей договоренности назначенными та- ким образом членами. Комитет по кандида- турам на своем третьем заседании 6 октября г.
В рамках своей культурной политики и мер, определенных в статье 4. Тем не менее, спортсмен будет иметь право обращаться за разрешением на ТИ в соответ- ствии с разделом 7. Приведенный выше текст является подлинным текстом Конвенции, надлежащим образом принятой Генеральной конференцией ЮНЕСКО на ее й сессии, которая состоялась в Париже и была объ- явлена закрытой двадцать первого октября г. IV Проекты, относящиеся к сквозным темам Согласие в соответствующих слу- чаях должно быть явно выраженным и может быть отозвано соответствующим лицом в любое вре- мя и по любой причине без негативных последствий или ущерба. В дальнейшем для каждого государства- участника, которое ратифицирует, принимает, утверждает поправку или присоединяется к ней, указанная поправка вступает в силу по истечении трех месяцев с даты сдачи на хранение этим государством-участником документа о ратификации, принятии, утверждении или при- соединении. Без ущерба для положений статей 5 и 6 участник может определить те особые ситуации, ко- гда формы культурного самовыражения на его территории подвержены риску уничтожения, им уг- рожает серьезная опасность или они так или иначе нуждаются в срочной защите. В отношении такой территории Конвенция вступает в силу в первый день месяца по истечении одномесячного периода с даты получения такого заявле- ния депозитарием. Секретариат: создается для обеспечения повседневной деятельности Регионального центра под руководством директора Регионального центра. Правительство предоставляет Региональному центру необходимый персонал и вносит специальные финансовые средства, из которых оплачиваются: а расходы на оклады и компенсационные выплаты сотрудникам Секретариата, включая ди- ректора; b расходы по обеспечению связи, коммунально-бытового и материально-технического обслужи- вания Регионального центра, а также расходы на проведение сессий Совета управляющих и спе- циальных консультативных совещаний; с расходы на мероприятия, связанные с проведением исследований, подготовкой кадров и публи- кациями, в дополнение к взносам из других источников. Согласие может быть отозвано соответствующим лицом в любое время и по любой причине без негативных послед- ствий или ущерба. Перед Центром стоят следующие цели: a координация мероприятий по охране нематериального культурного наследия государств- участников, обмен соответствующей информацией и ее распространение; b содействие реализации Конвенции ЮНЕСКО об охране нематериального культурного наследия и других действующих международно-правовых нормативных актов в этой области и монито- ринг выполнения их положений; c содействие в организации и укрепление сотрудничества между странами региона и оказание поддержки в развитии национальных потенциалов в этой области; d проведение в государствах-участниках информационно-просветительской работы с целью во- влечения местного населения в деятельность по охране его нематериального культурного на- следия.
Никто не может использовать положения настоящей Конвенции для ущемления прав человека и основных свобод, провозглашенных во Всеобщей декларации прав человека и гарантируемых международным правом, или для их ограничения. Результаты процесса посредничества и примирения не являются обязательными для заинтересованных государств-членов, вследствие чего в случаях, ко- гда этот процесс не приводит к решению вопроса, он остается на рассмотрении Комитета, как и любой другой представленный ему нерешенный вопрос. В случае каких-либо несоответствий английского и фран- цузского текстов преимущество имеет английский текст Запрещенного списка. Совет управляющих: а работой Регионального центра руководит Совет управляющих в следующем составе: i представитель Правительства; ii по одному представителю от каждого из других государств-членов, которые: 1 направили Генеральному директору ЮНЕСКО уведомление, предусмотренное в пункте 2 статьи 2 выше, или 2 вносят существенный вклад в оперативный бюджет или работу Регионально-Программа и бюджет на гг. Статья 14 — Социальная ответственность и здоровье 1. Лицо, назначенное председателем, является представителем Правительства; с Совет управляющих имеет все полномочия, необходимые для обеспечения функционирования Регионального центра и его административного управления. Декларация затрагивает этические вопросы, касающиеся медицины, наук о жизни и связанных с ними технологий применительно к человеку, с учетом их социальных, правовых и экологических аспектов. Взносы в Добровольный фонд не мо- гут сопровождаться какими бы то ни было политическими, экономическими или иными условиями. Статья 16 — Защита будущих поколений Следует уделять должное внимание воздействию наук о жизни на будущие поколения, в том числе на их генетические характеристики. Организация работы сессии 8 06 Допуск наблюдателей от неправительственных организаций на ю сессию1 Генеральная конференция, рассмотрев рекомендации Исполнительного совета относительно доступа на ю сессию Гене- ральной конференции неправительственных организаций, помимо тех, которые поддержи- вают официальные и рабочие отношения с ЮНЕСКО, фондов и аналогичных учреждений, поддерживающих с ней официальные отношения, а также других международных органи- заций, желающих быть представленными в качестве наблюдателей, допускает на свою ю сессию в качестве наблюдателей международные неправительственные ор- ганизации, фонды и аналогичные учреждения, а также другие международные организации, перечисленные в списке, приведенном ниже в Приложении. Pierre and Miquelon St. Согласие в соответствующих слу- чаях должно быть явно выраженным и может быть отозвано соответствующим лицом в любое вре- мя и по любой причине без негативных последствий или ущерба. Внесение взносов в Фонд не может сопровождаться никакими политическими, экономи- ческими или иными условиями, не совместимыми с целями настоящей Конвенции.
Го- сударства-члены могут также вносить добровольные взносы в базовый фонд, в том числе вклад в виде прикомандирования ученых, исследователей, преподавателей, должностных лиц и т. В случае каких-либо несоответствий английского и фран- цузского текстов преимущество имеет английский текст Запрещенного списка. Ничто в настоящей Конвенции не может толковаться как изменяющее права и обязательства участников по другим международным договорам, участниками которых они являются.
Для всех других способов их применения требуется разрешение на терапевтическое использование по упро- щенной процедуре. В рамках Программы IV. My Account. Руководство деятельностью Центра осуществляет Совет управляющих, состав которого обновляется один раз в два года и в который входят: a представитель заинтересованного правительства каждое государство-участник определяет ме- ханизм отбора представителя гражданского общества ; b представитель гражданского общества заинтересованного государства; c представитель правительства и гражданского общества каждого из других государств- участников; d представитель Генерального директора ЮНЕСКО.
Для рассмотрения заявок спортсменов с ограниченными физическими возможностями, по крайней мере, один член КТИ должен иметь опыт лечения и медицинского ухода за спортсменами с ограниченными физическими возможностями. Конференция участников собирается на очередную сессию один раз в два года, по мере воз- можности в рамках Генеральной конференции ЮНЕСКО.
Следует расширять возможности для проведения информированных общественных обсуждений на плюралистической основе при обеспечении выражения всех соответствующих мнений. Статья 7 — Финансовые положения 1. Статья 29 — Консультативная организация и наблюдатели на Конференции сторон Всемирное антидопинговое агентство приглашается на Конференцию сторон в качестве консульта- тивной организации. Дополнение 1 — Формуляр заявки на раз- решение на ТИ. У нас лучший товар, который вы когда-либо пробовали! Индустрия культуры «Индустрия культуры» означает те отрасли, которые производят и распространяют культурные то- вары и услуги, определенные в пункте 4 выше.
Юрга где купить Каннабис, Марихуана | Купить закладку Кокаин Северный Мале Атолл | Метамфетамин бесплатные пробы Кения |
---|---|---|
18-11-2015 | 15470 | 19521 |
4-5-2008 | 107297 | 150536 |
28-10-2002 | 11153 | 4871 |
17-9-2006 | 162310 | 24442 |
13-1-2011 | 187742 | 120930 |
2-12-2018 | 962633 | 654543 |
Статья 13 — Солидарность и сотрудничество С этой целью должны поощряться солидарность между людьми и международное сотрудничество. Статья 33 — Поправки 1. Соль, гашиш, кокаин, амфетамин? Никакие меры, принимаемые в соответствии с настоящей Конвенцией, не препятствуют обеспечению доступности в законных целях субстанций и методов, которые в иных случаях запрещены или контролируются в спорте.
Когда это необходимо и целесообразно, она также устанав- ливает ориентиры для решений или практических действий отдельных лиц, групп, общин, учреж- дений и корпораций, как государственных, так и частных. Процедура рассмотрения заявки должна осуществляться в соответствии с принципами строгой медицинской конфиденциальности. Статья 8 — Секретариат 1. Генеральный директор информирует Ре- гиональный центр и государства-члены, упомянутые в пункте 1 статьи 2 выше, о получении таких уведом- лений. Она вносит предложение об урегулирова- нии спора, которое стороны добросовестно рассматривают. Для этих целей участники, при необходимости, консультируются друг с другом, действуя в духе этих целей и принципов. Расходы на проезд представителей государств-членов в административных органах для участия в ра- бочих заседаниях Регионального центра оплачиваются государствами-членами, участвующими в соответ- ствующей инициативе.
Она вносит предложение об урегулирова- нии спора, которое стороны добросовестно рассматривают. Эти поправки вступают в силу через 45 дней с даты этого уведомления, но не в отношении государства-участника, которое ранее уведомило Генерального директора о том, что оно не принимает эти поправки. Об этом немедленно информируются спортсмен, его международная федерация и все соответст- вующие антидопинговые организации. Статья 13 — Интеграция культуры в процесс устойчивого развития Участники стремятся включать вопросы культуры в свою политику в области развития на всех уровнях в целях создания условий, способствующих устойчивому развитию, и в этих рамках содей- ствуют учету аспектов, связанных с охраной и поощрением разнообразия форм культурного само- выражения. Комитет по кандида- турам на своем третьем заседании 6 октября г. Статья 2 — Определения Приведенные ниже определения следует толковать в контексте Всемирного антидопингового ко- декса.
Статья 2 — Определения Приведенные ниже определения следует толковать в контексте Всемирного антидопингового ко- декса. Охрана «Охрана» означает принятие мер, направленных на сохранение, защиту и увеличение разнообразия форм культурного самовыражения. В рамках Программы I. Местные расходы покрываются за счет базового фонда. Она никоим образом не затрагивает финансовых обя- зательств соответствующего государства-участника до даты вступления в силу выхода из Кон- венции. Руководство деятельностью Центра осуществляет Совет управляющих, состав которого обновляется один раз в два года и в который входят: a представитель заинтересованного правительства каждое государство-участник определяет ме- ханизм отбора представителя гражданского общества ; b представитель гражданского общества заинтересованного государства; c представитель правительства и гражданского общества каждого из других государств- участников; d представитель Генерального директора ЮНЕСКО. Поправки к приложениям утверждаются Конференцией сторон на одной из ее сессий или путем письменной консультации. Вильяроэл Филиппины. Совет управляющих принимает свои правила процедуры. Статья 15 — Урегулирование споров Все споры между ЮНЕСКО и Правительством, касающиеся толкования или применения настоящего Соглашения, если их не удается урегулировать путем переговоров или любым другим способом, со-Программа и бюджет на гг. Каждая сторона имеет право прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив другую сторону в письменном виде за шесть месяцев. Специально для этого вводит- ся упрощенная процедура подачи заявки на разрешение на ТИ. Нарушение антидопингового правила в результате использования этих субстанций может караться менее строгими санкциями, если будет установлено, что «спортсмен использовал данную субстанцию не для улучшения своих спортивных результатов». Правительство обязуется предоставлять все финансовые и материальные средства, необходи- мые для управления и обеспечения эффективной деятельности СИЕФФА. Научные исследования следует проводить только с предварительного, свободного, явно выражен- ного и информированного согласия соответствующего лица. Статья 33 — Поправки к Конвенции 1.
Please submit your DMCA takedown request to dmca telegram. Кодекс и самые последние версии добавлений 2 и 3 приводятся для сведения и не являются неотъемлемыми частями настоящей Конвенции.
Межправительственный комитет разрабатывает свои правила процедуры и представляет их на утверждение Конференции участников. В целях координации действий по борьбе с допингом в спорте на национальном и междуна- родном уровнях государства-участники обязуются придерживаться принципов Кодекса в каче- стве основы для принятия мер, предусмотренных в статье 5 настоящей Конвенции. Каждое государство-участник может посредством письменного сообщения, адресованного Генеральному директору ЮНЕСКО, предлагать поправки к настоящей Конвенции. На своем 3-м пленарном заседании 4 октября г.
Расходы, связанные с Форумом, будут полностью покрываться его организаторами и сотрудничество со стороны ЮНЕСКО не будет иметь для нее никаких бюджетных последствий. Please fill out below form and send it to us if you are finding products which are not registered in this site. Статья 2 — Участие 1. Директор назначается председателем Совета управляющих по согласованию с Генеральным директором ЮНЕСКО на срок в четыре года, который может возобновляться один раз. В случае возникновения спора между участниками настоящей Конвенции относительно тол- кования или применения Конвенции участники стремятся к его урегулированию путем переговоров. Го- сударства-члены могут также вносить добровольные взносы в базовый фонд, в том числе вклад в виде прикомандирования ученых, исследователей, преподавателей, должностных лиц и т. Такой отзыв вступает в силу в первый день месяца по исте- чении одномесячного периода с даты получения такого уведомления депозитарием.
Государствам следует поощрять создание независимых, многодисциплинарных и плюра- листических комитетов по этике, о которых говорится в статье Государствам следует принимать все надлежащие меры законодательного, административного или иного характера для реализации принципов, изложенных в настоящей Декларации, в соответствии с международными нормами в области прав человека. Кроме того, в соответствии с докладом своего Президиума Гене- ральная конференция на своем м пленарном заседании 14 октября г. Согласие может быть отозвано соответствующим лицом в любое время и по любой причине без негативных послед- ствий или ущерба. Если результат лабораторного исследования не является убедительным и концентрация, о которой идет речь выше, не обнаружена, то соответствующая антидопинговая организация проводит дальнейшее расследование, если есть серьезные основания полагать, например, в результате сравнения стероидных профилей, что имело место возможное использование запрещенной субстанции. Report content on this page. Исследования, потенциально не приносящие прямой выгоды для здоровья, следует проводить только в порядке исключения, при максимальных ограничениях, подвер- гая соответствующее лицо только минимальному риску и создавая для него минимальное бремя, и только в том случае, если такие исследования, как ожидается, принесут пользу здо- ровью других лиц той же категории, при соблюдении условий, предусмотренных законода- тельством, и в соответствии с нормами защиты прав человека отдельного лица. Принцип уважения прав человека и основных свобод Охрана и поощрение культурного разнообразия возможны только тогда, когда гарантированы права человека и такие основные свободы, как свобода выражения мнений, информации и коммуникации, а также возможность для отдельных лиц выбирать формы культурного самовыражения. Средства Добровольного фонда состоят из: а взносов государств-участников; b взносов, пожертвований или завещанного имущества, которые могут предостав- ляться: i другими государствами; ii организациями и программами системы Организации Объединенных Наций, в частности Программой развития Организации Объединенных Наций, а также другими международными организациями; iii государственными или частными организациями или физическими лицами; с любых процентов, начисляемых на средства Добровольного фонда; d средств, полученных в рамках кампаний по сбору пожертвований и мероприятий в пользу Добровольного фонда; е любых других средств, предусмотренных в Положении о Добровольном фонде, ко- торое будет разработано Конференцией сторон. Статья 31 — Денонсация 1. Статья 8 — Ограничение доступности запрещенных субстанций и методов и их использования в спорте 1. Дерматологические препараты не запрещены. Статья 6 — Согласие 1. Денонсация вступает в силу через двенадцать месяцев после получения документа о денон- сации. Она никоим образом не затрагивает финансовых обязательств, которые участник, денонси- рующий Конвенцию, должен выполнять вплоть до даты вступления в силу выхода из Конвенции. Культурные политика и меры «Культурные политика и меры» означает такие политику и меры, касающиеся культуры, будь то на местном, региональном, национальном или международном уровнях, которые либо сосредоточены на культуре как таковой, либо предназначены для оказания непосредственного влияния на формы культурного самовыражения отдельных лиц, сообществ или обществ, включая создание, производ- ство, распространение и распределение культурной деятельности и культурных товаров и услуг, а также на доступ к ним.